阅读历史 |

第五十章 “incubation”(2 / 3)

加入书签

的地方才知道。”

“看来我们别无选择了。”波莫娜对西弗勒斯说“我要去找那个唱歌的,你是找鳄鱼还是跟我走?”

“先把这个除掉如何?”西弗勒斯冲着那个鳄鱼雕塑说“你确定要用‘文明’的办法?”

“不然你认为呢?”波莫娜问。

“我有种很不好的预感。”西弗勒斯说。

“我也一样,有种很不好的预感。”波莫娜说“你本来就作弊了,就别再做触怒神灵的事情了。”

“你怎么看?”西弗勒斯问龚塞伊。

“我们先试试‘文明’的办法。”龚塞伊说“看能不能安抚住他们。”

“少数服从多数。”西弗勒斯自以为幽默地说,将几瓶葡萄酒倒在了地板上,然后用匕首将小蛇怪的皮给划开,让蛇血滴入其中。

没有任何反应。

“是不是应该把雕像放在里面?”西弗勒斯问龚塞伊。

“我觉得应该要念点咒语。”波莫娜帮腔。

“你们别对我说,我又不是埃及祭祀。”龚塞伊坏脾气地说着。

他们又盯着地上那摊血红色的水一阵,还是没有任何反应。

“看来明天打扫的人有得忙了。”波莫娜耸肩。

“你确定是这个东西夺走了我们的魔力?”西弗勒斯问龚塞伊。

龚塞伊欲言又止,然后他转头去翻那些他刚才翻出来的书去了。

波莫娜凑到西弗勒斯耳边,以只有两人听得到的声音说“我开始后悔没有找比尔来了。”

“比尔可不会说法文。”西弗勒斯怪异地笑着“你忘了他是怎么追到芙蓉的?”

“是啊,帮助芙蓉纠正她的发音。”波莫娜笑着摇头“真是个笨姑娘。”

“那你觉得你聪明么?”他继续用那种怪异的笑容看着波莫娜。

她心有所感,猛地回头看向地上,那一滩洒在地上的酒“沸腾”了起来。

眨眼的功夫,里面就翻出十几个蛋出来。

“龚塞伊!”波莫娜大喊道。

正在看书的法国人也看向了那滩供物。

“咔嚓”一声,一颗蛋裂开了,紧接着一条通体漆黑的小蛇从蛋壳的缝隙里游了出来,它没有眼睛,嘶嘶地吐着信子,看起来像是一条鞭子。

“这是什么?”她低声问。

“走。”龚塞伊像是想到了什么,脸色煞白地说。

“这是什么?”西弗勒斯咬着牙,一字一顿地厉声问。

“我觉得我们要先找到安全的地方再说。”龚塞伊说完,拔腿就跑。

西弗勒斯本想用匕首破坏那个鳄鱼陶俑,可是他刚有动作,那两条蛇就冲着他来了,他不得不倒退两步,最终拉着波莫娜离开了这个展厅。

“文明的办法,是吗?”他一边跑,一边又讥又讽又气得说道“这真是个聪明地好主意。”

“它至少不像蛇怪,看一眼它的眼睛就会死。”波莫娜嘴硬地说,然后回头看去,那两条蛇并没有追他们,而是在展厅里“大快朵颐”起来。

灵魂不仅是人类才有,万物都有,这种蛇以灵魂为食,看来是不挑种类的。

虽然埃及人崇拜蛇,却不见得每种蛇都会崇拜,这种蛇毫无疑问是从地狱召唤出来的。

每一个灵魂在夜空中看起来就像是星星,这些蛇看起来就像是星空吞噬者。

她停了下来。

“你干什么?”西弗勒斯问道。

“每个人都必须为自己的行为承担后果。”波莫娜说“我不能这么一走了之。”

“你想怎么样?”

“我想试试看守护神咒,也许可以用守护神将那些怪蛇赶回去。”

“你别忘了,在这里我们没有魔力。”西弗勒斯对波莫娜说,然后转头看向奔跑的龚塞伊“你会守护神咒吗?勒鲁瓦?”

正在仓皇逃跑的龚塞伊停了下来,他取出了魔杖,魔杖末端喷射出银色气体,最终形成一只银色的鹦鹉。

鹦鹉守护神一出现,那两条怪蛇就像是遇到了什么威胁,发出嘶嘶的声音,向那摊酒退去。

原本沸腾的酒液恢复了平静,还没有来得及孵化的蛋迅速变色,变成了一块块石头。

趁着这个机会,西弗勒斯悄无声息地躲在阴影里,偷偷跑到了那个鳄鱼陶俑的旁边,当他举起匕首,准备刺向那个陶俑时,两条蛇一起将头对准了他,张开嘴,和眼镜蛇一样喷出了毒液。

波莫娜连忙将从帕罗多迷宫得到的小

↑返回顶部↑

书页/目录